©2018 Учебные документы
Рады что Вы стали частью нашего образовательного сообщества.

اَلدَّرْسُ السَّابِعُ سَمَكٌ يَسْبَحُ يَقُومُ يَلْعَبُ يَنْظُرُ لَبَنٌ مَاءٌ - Сљнгатулла Бикбулат مبدأ القراءة Мђбдђ-њл-кыйра-ђт

اَلدَّرْسُ السَّابِعُ

سَمَكٌ يَسْبَحُ يَقُومُ يَلْعَبُ يَنْظُرُ لَبَنٌ مَاءٌ

قَبْلُ بَعْدُ نَعَمْ هَلْ سِكِّينٌ كُرَةٌ زُجَاجَةٌ

اَلتِّلْمِيذُ يَلْعَبُ بِالْكُرَةِ. اَلسَّمَكُ يَسْبَحُ فِي الْمَاءِ. مَنْ يَلْعَبُ بِالْكُرَةِ فِي الدَّارِ؟ – فَرِيدٌ. اُنْظُرْ مِنَ النَّافِذَةِ. اِشْرَبِ الْمَاءَ. يَقُومُ التِّلْمِيذُ. أَنَا أَشْرَبُ اللَّبَنَ. أَنَا أَلْعَبُ بَعْدَ الدَّرْسِ. أَنْتَ تَقْعُدُ عَلَى الْكُرْسِيِّ. خُذِ الزُّجَاجَةَ. هَاتِ السِّكِّينَ. كُلْ لَحْمَ الْبَقَرِ. أَيْنَ السِّكِّينُ؟ – هُنَا فِي الْخِزَانَةِ. مَا هَذَا؟ أَنَا أَنْظُرُ مِنَ النَّافِذَةِ. قُمْ وَ اقْرَأِ الدَّرْسَ. كَرِيمٌ يَشْرَبُ الْقَهْوَةَ. أَنَا أَلْعَبُ بَعْدَ الدَّرْسِ فِي الدَّارِ. اَلْمُهْرُ يَشْرَبُ الْمَاءَ. اِشْرَبِ اللَّبَنَ. كُلْ هَذَا اللَّحْمَ. أَيْنَ الدَّجَاجَةُ؟ – اَلدَّجَاجَةُ فيِ الدَّارِ. هَلْ تَشْرَبُ الشَّايَ قَبْلَ الدَّرْسِ؟ – نَعَمْ، أَشْرَبُ. هَلْ تَلْعَبُ بَعْدَ الدَّرْسِ؟ -نَعَمْ، أَلْعَبُ. اَلْكَلْبُ يَلْعَبُ.

Тупны ал. Монда утыр. Тегендђ, партага утыр. Син тђрђзђдђн ка-рыйсыћ. Мин тђрђзђдђн карыйм. Балык суда йљзђ. Сыйныфка кер. Мин торам. Син утырасыћ. Тђрђзђдђн кара. Ђй, Сђгыйт, дђрестђн соћ туп белђн уйна. Шешђ кайда? – Монда, шкафта. Мин йортта йљгерђм. Мђче тычканны ашый. Дђрестђн соћ уйныйсыћмы? – Ђйе, уйнармын. Тђрђзђдђн карамыйсыћ. Бозау су эчђ.

اَلدَّرْسُ الثَّامِنُ

أَبٌ اِبْنٌ أُمٌّ بِنْتٌ أَخٌ أُخْتٌ

قَلَمُ مَحْمُودٍ يُحِبُّ يُطِيعُ ـهُ ـكَ ـيِ
هَذَا قَلَمُ فَرِيد.ٍ هَذِهِ مِسْطَرَةُ مَحْمُودٍ. هَذَا قَلَمُكَ وَ هَذَا قَلَمِي. خُذْ فِنْجَانَكَ. اِشْرَبْ شَايَكَ. هَذَا فَرَسُ سُلَيْمَانَ وَ هَذَا ثَوْرُهُ. أَيْنَ مِحْفَظَتِي؟ هَاتِ كُرَّاسِيِّ. اَلتِّلْمِيذُ يَقْرَأُ دَرْسَهُ. فَرِيدٌ يِْحْفَظُ دَرْسَهُ. هُوَ يُطِيعُ أُمَّهُ. أَيْنَ مُهْرُكَ؟ أَيْنَ مِقْلَمَتُكَ؟ اَلْأَخُ يُحِبُّ أُخْتَهُ. فَرَسِي يَرْكُضُ. أَيْنَ كِتَابِي يَا أُمِّي؟ اُخْرُجْ مِنَ الْغُرْفَةِ يَا أَخِي. خُذْ هَذَا الْقَلَمَ يَا أَخِي. اِقْرَأْ دَرْسَكَ يَا كَرِيمُ. اِبْنُكَ يَنَامُ عَلَى سَرِيرِهِ. هَذَا أَبِي. أَنَا أَدْخُلُ فَصْلِي. أَنَا أُطِيعُ مُعَلِّمِي. أَنْتَ تُطِيعُ مُعَلِّمَكَ. هَاتِ مِحْبَرَتِي. اِشْرَبْ قَهْوَتَكَ. هَذَا الْعِجْلُ يَشْرَبُ الْمَاءَ. اَلْمُهْرُ يْخْرُجُ مِنَ الدَّارِ.

Бу Гарифныћ тактасы. Бу минем калђмем. Ал линейкаћны. Бир ка-лђмемне. Укы дђресећне. Ал сђгатећне. Фђрит дђресен укый. Сђ-лим кыз кардђшен сљя. Ђй, Сђгыйт, ятла дђресећне. Кайда Сђлим? – Караватында йоклый. Кардђшем кайда? – Ишек алдында туп бе-лђн уйный. Бу минем шђкертем. Бу синећ шђкертећ.

اَلدَّرْسُ التَّاسِعُ


دُبٌّ ذِئْبٌ غَابٌ فَتَحَ حِمَارٌ جُنَيْنَةٌ مَكْتُوبٌ

حِصَانٌ رَكِبْتُ فَأْرٌ هِرٌّ إِلَى يُوجَدُ ذَهَبْتُ


هَذَا فَأْرٌ. رَكِبَ أَبِي حِصَانَهُ. فَتَحَ سَلِيمٌ النَّافِذَة.َ فَتَحَ أَخِي الْبَابَ. هَذَا حِمَارِي وَ هَذَا مُهْرُ أَخِي. رَكِبَ أَبِي الْفَرَسَ. اَلتِّلْمِيذُ ذَهَبَ إِلَى الْمَدْرَسَةِ. أَنا فَتَحْتُ النَّافِذَةَ. اِفْتَحِ النَّافِذَةَ يَا كَرِيمُ. اَلْحِمَارُ فِي الدَّارِ. يُوجَدُ الذِّئْبُ فِي الْغَابِ. أَيْنَ تَذْهَبُ؟ – إِلَى الْمَدْرَسَةِ. أَيْنَ سَعِيدٌ؟ – فِي الْجُنَيْنَةِ، يَلْعَبُ. أَنَا قَرَأْتُ الدَّرْسَ. أَنْتَ كَتَبْتَ الْمَكْتُوبَ. اُكْتُبِ الْمَكْتُوبَ. أَنَا شَرِبْتُ الشَّايَ. سَلِيمٌ فَهِمَ دَرْسَهُ. اِرْكَبِ الْحِصَانَ. مَحْمُودٌ حَفِظَ الدَّرْسَ. اَلْمُعَلِّمُ دَخَلَ الْفَصْلَ. أَنْتَ أَخَذْتَ قَلَمِي يَا عَبْدَ اللهِ. قَامَ التِّلْمِيذُ. قَعَدَ الْمُعَلِّمُ. نَظَرَ التِّلْمِيذُ مِنَ النَّافِذَةِ. مَنْ فَتَحَ الْبَابَ؟ – أَنَا فَتَحْتُهُ. مَنْ أَخَذَ نَشَّافَتِي؟ – أَنَا أَخَذْتُهَا. هَاتِ مِسْطَرَتِي. أِيْنَ الْهِرُّ؟ – اَلْهِرُّ يَأْكُلُ الْفَأْرَ. رَكِبْتُ حِصَانِي. اَلْهِرُّ يَشْرَبُ اللَّبَنَ.

Шђкерт кайда? – Бакчада. Фђрит ишекне ачты. Укытучы сыйныфка керде. Мин сыйныфка кердем. Кая барасыћ? Аю урманда була. Госманга хат яз. Кардђшећђ хат яз. Дђресећне кайда укыдыћ? – Љйдђ. Син киптергечемне алдыћ. Мђдрђсђгђ бардым. Сљт эчтем. Мђче кайда? Мђче тычкан ашый. Мђче уйный. Шешђмне бир. Ишђк кайда?


اَلدَّرْسُ الْعَاشِرُ
سُكُوتٌ مِلْحٌ فَوْقَ تَحْتَ يَبْكِي يَضْحَكُ

لِمَ مِلْعَقَةٌ مَرْكَبٌ مِمْلَحَةٌ شَوْكَةٌ طَبَقٌ


هَذَا مَرْكَبٌ. هَاتِ الشَّوْكَةَ. هَذَا طَبَقٌ. أَيْنَ قَلَمِي؟ سَلِيمٌ يَضْحَكُ وَ أَخُوهُ يَبْكِي. هَاتِ الطَّبَقَ. اُسْكُتْ يَا أَخِي. لِمَ تَضْحَكُ يَا فَرِيدُ؟ لِمَ تَبْكِي يَا سَعِيدُ؟ سَلِيمٌ يَرْكَبُ الْحِصَانَ. لِمَ فَتَحْتَ النَّافِذَةَ؟ مَنْ هُوَ فِي الْجُنَيْنَةِ؟ قُمْتُ فَقَرَأْتُ دَرْسِي. لِمَ يَضْحَكُ هَذَا الْوَلَدُ؟ قُمْ فَقْرَأَ الدَّرْسَ. قَامَ التِّلْمِيذُ فَقَرَأَ كِتَابَهُ. لِمَ تَسْكُتُ؟ اِقْرَأْ يَا سَلِيمُ. أَيْنَ الْمِلْحُ؟ شَرِبْتُ الشَّايَ. اِشْرَبْ هَذَا الشَّايَ. لِمَ خَرَجْتَ مِنَ الفَصْلِ؟ أَيْنَ كُرَتِي يَا أُمِّي؟ – هُنَا تَحْتَ السَّرِيرِ يَا وَلَدِي. أَيْنَ الطَّبَاشِيرُ؟ – فَوْقَ مَكْتَبِ الْمُعَلِّمِ. رَكِبْتُ حِمَارِي فَذَهَبْتُ إِلَى أَخِي. مُحَمَّدٌ يَأْكُلُ الطَّبِيخَ بِالْمِلْعَقَةِ.

Мђдрђсђгђ бардым. Хат яздым. Габдулла хат язды. Бер чынаяк чђй эчтек. Чђй эч. Тордыћ да дђрес укыдыћ. Ник елыйсыћ? Ник кљлђ-сећ? Бу шђкерт ник кљлђ. Њгез кайда? Дђресећне укы. Китап парта љстендђ, туп љстђл астында. Ишђккђ атландыћ.

اَلدَّرْسُ الْحَادِي عَشَرَ

قَطْعٌ عَطَشٌ رَجُلٌ ذَلِكَ أَمَامَ وَرَاءَ

مِقَصٌّ غَنِيٌّ كَثِيرٌ قَلِيلٌ كَأْسٌ فَقِيرٌ
هَذَا سِكِّينٌ وَ ذَلِكَ مِقَصٌّ. خُذْ هَذَا السِّكِّينَ وَ اقْطَعِ الْخُبْزَ. رَكِبْتُ الْحِصَانَ فَذَهَبْتُ إِلَى الْغَابَةِ. أَيْنَ الْقَدَحُ يَا أُمِّي؟ – هُنَا يَا ابْنِي. أَيْنَ الدَّجَاجَةُ؟ – هُنَاكَ فِي الدَّارِ. عَطِشْتُ كَثِيراً فَشَرِبْتُ الْمَاءَ. هَذَا الرَّجُلُ غَنِيٌّ وَ ذَلِكَ فَقِيرٌ. قَطَعْتُ الْخُبْزَ بِالسِّكِّينِ. هَاتِ كَأْسًا مِنَ الْمَاءِ. اِشْرَبْ فِنْجَانًا مِنَ الشَّايِ. هَذَا قَلِيلٌ وَهَذَا كَثِيرٌ. هَذَا غَنِيٌّ وَ هَذَا فَقِيرٌ. اَلتِّلْمِيذُ يَقْرَأُ دَرْسَهُ أَمَامَ مُعَلِّمِهِ. قَرَأْتُ دَرْسِي أَمَامَ مُعَلِّمِي. أَيْنَ الْفَرَسُ؟ – هُنَاكَ وَرَاءَ الدَّارِ. اِقْطَعِ الْخُبْزَ. أَيْنَ الْمُصَلَّى؟ هَاتِ قَلَمَ الرَّصَاصِ. اَلْمُهْرُ وَرَاءَ الدَّارِ. هَاتِ الْمِمْلَحَةَ يَا بِنْتِي. اَلْعِجْلُ يَشْرَبُ الْمَاءَ.

Кайчы кайда? Стакан кайда? Икмђк кистем. Сусадым да су эчтем. Бу ир фђкыйрь, ђ бу ир бай. Бу књп, бу аз. Књп укыдым. Аз укыдым. Урындык кайда? Тегендђ, љстђл артында. Фђрит укытучы алында дђрес укый. Бу ђниемнећ кайчысы. Бу минем пђкем. Бу Зљџрђнећ стаканы. Бу минем ишђгем. Сыер кайда?


اَلدَّرْسُ الثَّانِي عَشَرَ

?


---4.html

---52772a--6250-55----the.html

---762---azrbaycann.html

---90th36f89-0tuf0i5-2.html

---a-l-l-a-n-k-a-r-d-e-k--2.html


AzəRbaycanlilarin II DüNya MüHarġBƏSĠNDƏ ĠġTĠRaki - SəHifə 23
Понятийный Аппарат (Тезаурус) К Теме № 10 - Учебно-Методический Комплекс Дисциплины «Ветеринарная Микробиология...
& 228-5 EAST BRUNSWICK CODE - The Township Of East Brunswick Was Established In 1860. Since January 1, 1965, The
Qafqaz MüSƏLmanlari IdarəSİ Baki Islam Universiteti - SəHifə 14
5. Sariyog‘ - Toshkent Davlat Iqtisodiyot Universiteti
Allahi Razi Salan İMan
İNKİŞAf – MƏQSƏDİMİZDİR İYİRMİ DÖRDÜNCÜ KİTab - SəHifə 35
С 12 Екция №11 (Ауд. 119, 1 Корп.) Психоаналитическая Социальная Психология
BocyL Nº 11 De 16-1-2002, PáGina 868 - Bet 15
Раздел 3 ПМ. 02 МДК 02.01 Цельнолитые Несъемные Конструкции Зубных Протезов - Паспорт Рабочей Программы Профессионального Модуля